প্রবেশ করুন

    
প্রবেশ

Category Archives: পদাবলী

অবতার : মৌসুমী রায়(ঘোষ)

অবতার
-মৌসুমী রায়(ঘোষ)

তুমি ছিলে, তুমি আছো আমাদের সাথে|
কোন সে সত্য-ত্রেতা-দ্বাপর যুগ থেকে, যুগান্তরে|
তুমি নিষ্ঠুরতা করেছো দমন, ভেঙেছো দর্প দাম্ভিকের,
অসহায়দের দিয়েছো স্নেহালিঙ্গন, রক্ষা

সময়ের রথে : পদ্মনাভ অধিকারী

সময়ের রথে
পদ্মনাভ অধিকারী

প্রতিদিন-প্রতিনিয়ত প্রতিবিম্ব দেখি
তোমার  বিপরীতে-স্বচ্ছ আয়নায়। আর
এভাবেই কেটে যায় নির্ঘুম  কত রাত…।

তোমার বিপরীতে কাকে দেখ নগর বালক,
সময়ের চলমান অ-স্বচ্ছ

নর্দমার জীবন প্রণালী : ওবায়েদ আকাশ

নর্দমার জীবন প্রণালী
ওবায়েদ আকাশ

পেটিকোট পরে দাঁড়িয়ে থাকা নর্দমায়
বসে আছে আলোকোজ্জল মৌমাছি
ভ্রমরের জীবন পেয়ে সুদীর্ঘ প্রতীক্ষা শেষে
তাকে দেখা গেল এই অবগাহিত আনন্দের

শূন্য দশক ও প্রেম : আনজীর লিটন

শূন্য দশক ও প্রেম
আনজীর লিটন

দুইজন মেয়ে একজন ছেলে রিকশায় চড়ে যাচ্ছিলো
পাশাপাশি বসে হাসাহাসি করে পপকর্ণ ওরা খাচ্ছিলো
ছেলেটা বসেছে সিটের

নারী ও আকুলতার কবিতা : আরিফ চৌধুরী

নারী ও আকুলতার কবিতা
আরিফ চৌধুরী

একলা আমি পথ চলেছি
তোমার সাথে দেখা
পথের মাঝে ছড়িয়ে দিলে
আলোর  অরুপ রেখা
মনের মাঝে কেমনতরো
ভাবনা

জন্মদাগ : রেজাউদ্দিন স্টালিন

জন্মদাগ
রেজাউদ্দিন স্টালিন

জন্মেছি ৫০ বছর ধরে প্রতিটি প্রহরে,
কেন এই জন্মদগ্ধ, সময়ের মুখ মনে রাখা ?
জন্ম না হলেও থাকতো পৃথিবী স্বচ্ছল,
থাকতো সকাল-সন্ধ্যা নক্ষত্রের

বেদনার কাব্য : শামসুল ফয়েজ

 বেদনার কাব্য
শামসুল ফয়েজ

এক
কবিতা দুঃখের ফুল বেদনার স্বর্ণখনি
কবিতা কবির কাছে সবেধন নীলমনি।
দুই
এই সব লোহা লক্করের মুখ
আমি আর দেখতে

গুল্টার গ্রাসের কবিতার অনুবাদ : আসাদ চৌধুরী

গুল্টার গ্রাসের কবিতা
ব্যর্থ হামলা
অনুবাদ: আসাদ চৌধুরী
বুধবার।
সবাই জানত ক’পা যেতে হবে,
কোন্ ঘন্টা বাজাতে হবে,
রাম দিকের দরজার কথাও।
ওরা

ম্লান হয় একদিন : জি এম মুছা

কখন যে অসংখ্য ঢেউ তুলে নদীর বুকে চাঁদ ওঠে,

ষোড়ষীর অধরে কাঁপন জাগে, প্রেমিকের হৃদয় জুড়ে।

তরঙ্গ বয়ে ছলাৎ ছলাৎ শব্দ করে। ঢেউয়ের পরে

ঢেউ, কাশ বন নদী তটে, অজস্র

মনে পড়ে : সেলিম বালা

তোমার কথা মনে পড়ে

দু’চোখ জলে ভরে যায়

আমার ছিলে তুমি

আজ হারিয়ে গেছ অজানায়।